2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ MOV ]
5:2. ശലോമോൻ യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം സീയോൻ എന്ന ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽനിന്നു കൊണ്ടുവരുവാൻ യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരെയും യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പിതൃഭവനത്തലവന്മാരായ ഗോത്രപ്രഭുക്കന്മാരെ ഒക്കെയും യെരൂശലേമിൽ കൂട്ടിവരുത്തി.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ NET ]
5:2. Then Solomon convened Israel's elders— all the leaders of the Israelite tribes and families— in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the LORD from the City of David (that is, Zion).
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ NLT ]
5:2. Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of tribes-- the leaders of the ancestral families of Israel. They were to bring the Ark of the LORD's Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ ASV ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers houses of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ ESV ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' houses of the people of Israel, in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ KJV ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ RSV ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers' houses of the people of Israel, in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ RV ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers- houses of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ YLT ]
5:2. Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David -- it [is] Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. Solomon commanded the elders of Israel, the leaders of the tribes, and the heads of families to meet together in Jerusalem. He did this so that they could bring the Box of the Lord's Agreement up to the Temple from the City of David, that is, Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ WEB ]
5:2. Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers\' houses of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the city of David, which is Zion.
2 ദിനവൃത്താന്തം 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. Then H227 Solomon H8010 assembled H6950 H853 the elders H2205 of Israel, H3478 and all H3605 the heads H7218 of the tribes, H4294 the chief H5387 of the fathers H1 of the children H1121 of Israel, H3478 unto H413 Jerusalem, H3389 to bring up H5927 H853 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 out of the city H4480 H5892 of David, H1732 which H1931 [is] Zion. H6726

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP